….QUI SOMMES-NOUS ?..ABOUT US….
….
«Annoncer l’Evangile ici et jusqu’aux périphéries» lançait Jorge Bergolio, désormais François, à peine élu. Réponse à cette invitation pressante, Périfmédia est lancé en 2014.
Prêt au soutien mutuel, à la parole qui rassure ou qui réchauffe, qui stimule ou qui rappelle, à l’écoute d’ici ou des périphéries, Périfmédia veut aller à la rencontre de l’autre. Il rassemble des personnes de divers milieux: artistique, scientifique, éducatif et financier, qui ont en commun le désir de témoigner de la Bonne Nouvelle. Ses outils sont variés: reportages, témoignages, articles de fond, pèlerinages, évènements artistiques, conférences, journées familiales et réseau de prière Impact J.
Périfmédia est toujours heureux d’accueillir de nouveaux collaborateurs, soyez les bienvenus!
Partons! Sans autre mandat que celui de François, dynamiques, sans contraintes, allons du centre aux périphéries!
..
"To announce the Gospel here and to the peripheries" appealed Jorge Bergolio, now Francis, just elected. In response to this urgent invitation, Perifmedia is launched in 2014.
Apt for mutual support, for a reassuring or warming word, that stimulates or helps to remember, listening to here or to the peripheries, Perifmedia wants to meet others. It brings together people from diverse backgrounds: artistic, scientific, educational and financial, all of whom share the desire to witness to the Good News. Its tools are varied: reports, testimonies, feature articles, pilgrimages, artistic events, conferences, family days and the prayer network Impact J.
Périfmédia is always happy to greet new collaborators, welcome!
"Let us set out! With only Francis' mandate, dynamic, without constraints, let us go from the centre to the peripheries! Proclaim, in season and out of season (2 Tim 4,2), of He who has given and will reclaim our lives.
....
….L’ÉQUIPE..THE TEAM….
….
Périfmédia est un projet bénévole auquel les collaborateurs participent à la hauteur de leur disponibilité. Nous présentons ici les principaux et remercions également tous ceux qui s’impliquent d’une façon ou d’une autre dans la réalisation de nos différents projets. C’est grâce à leur grande générosité, à leur engagement ainsi qu’à leurs prières que Périfmédia peut poursuivre sa mission.
Grâce au talent d’Emy Létourneau, illustratrice, notre équipe se dessine et se dévoile !
..
Périfmédia is a volunteer endeavour in which collaborators participate based on their availability. We present our main collaborators and also thank all those who are involved in one way or another in the realization of our different projects. It is thanks to their great generosity, their commitment as well as their prayers that Périfmédia can pursue its mission.
….
….
Webmestre
L'une des premières femmes à avoir eu la piqûre informatique au Québec, Marise y a passé toute sa carrière. Appliquée et méthodique, ses nombreuses années en entreprise au sein d’une équipe de techniciens en informatique font d'elle aujourd’hui une ressource inestimable pour Périfmédia.
..
Webmaster
One of the first women to become interested computer sciences in Quebec, Marise spent all of her career involved in computer programming. Applied and methodical, her numerous years spent working within a team of developers has made of her an invaluable ressource for Perifmedia.
….
….
Rédaction de blogues, caméra et montage vidéo
Père de famille, il s’est impliqué dans un mouvement catholique pour les familles pendant plus de 20 ans. Après une carrière de chercheur en chimie, il a accroché son sarrau mais pas son cerveau. Sa contribution à Périfmédia va de la rédaction à la photographie et au montage vidéo. Son expérience scientifique et sa rigueur sont un atout précieux.
..
Blogging, cameraman and video editor
Married with children, he was involved in a catholic group for families for over 20 years. After a career as a chemist, he hung up his lab coat but not his mind. His contribution to Périfmédia spans from writing to photography and video editing. His scientific experience and rigour are a valuable asset.
….
….
Animation et organisation d’évènements
Son cerveau gauche très actif fait d’elle une organisatrice redoutable, tandis que son cerveau droit fertile fait germer une artiste aux multiples talents : dessinatrice, chorégraphe, chanteuse et musicienne. Pour Dolène, l’art, sous toutes ses formes, est un lieu privilégié pour rencontrer Dieu. Elle est responsable du volet chorégraphique et musical du projet Intériorité en mouvement.
..
Organization and Event Management
Her very active left brain makes her a fearsome organizer, while her creative right brain makes her an artist with multiple talents: designer, choreographer, singer and musician. For Dolène, art, in all its forms, is a privileged place to meet God. She is responsible for the choreographic and musical part of the Interiority in motion project.
….
….
Caméra, pilotage de drone et montage vidéo
Charpentier-menuisier, Jean-François est à l’aise sur les chantiers de toutes sortes. Il pilote son drone avec autant d’aisance que la scie sauteuse… enfin presque! Grâce à sa générosité, Périfmédia pourra désormais présenter des images vidéo captées du « haut des cieux »!
..
Camera, Drone Piloting and Video Editing
Carpenter, Jean-François is comfortable on construction sites of all kinds. He operates his drone and his jigsaw with equal ease… well almost! Because of his generosity, Périfmédia will now be able to capture images from the "skies above"!
….
….
Gestion de contenu
Fantaisiste et imaginative, Pierrette aime mettre un brin d’humour dans l’annonce de la Bonne Nouvelle. Patiente et assidue, avec un bon sens de l'ordre, elle marie ces qualités naturelles à une expérience éprouvée dans un bureau d'ingénieurs pour vérifier les textes de Périfmédia et collaborer à leur mise en page.
..
Content Management
Fanciful and imaginative, Pierrette likes to put a bit of humor in the proclamation of the Good News. Patient and assiduous, with a good sense of order, she combines these natural qualities with a proven experience in an engineering office, revising, editing and formatting texts on the Périfmédia website.
….
….
Rédaction de blogues et conseil à l’équipe de rédaction
Sa quête de sens lui a fait suivre un parcours philosophique, puis l’a menée vers l’animation pastorale auprès de jeunes et de groupes d’adultes. Elle touche aux arts, notamment la musique et le chant dont elle se sert abondamment pour soutenir le Message. Pédagogue, il lui tient à cœur d’en transmettre la joie et la beauté.
..
Blogging and Consulting to the editorial team
Her search for meaning led her to a philosophical's walk, then to various pastoral functions with young and adult groups. She also uses extensively different forms of art, especially music and singing to promote the Gospel Message. As an educator, it is important for her to instil joy and beauty.
….
….
Montage audio et correspondance à l’étranger
Étudiante au doctorat en biochimie, Dominique partage son temps entre Boston, Moscou et Montréal. C’est aussi une violoniste passionnée à l’oreille absolue. L’Absolu demeure sa véritable quête et, au cœur de son horaire chargé, sa priorité est d’être au service des autres. Périfmédia s’en réjouit car ses talents sont nombreux!
..
Audio Editing and Foreign Correspondent
Doctoral student in biochemistry, Dominique divides her time between Boston, Moscow and Montreal. She is also a passionate violinist with an absolute ear. Nevertheless, the Absolute God remains her genuine quest and, at the very core of her busy schedule, her priority is to be dedicated to others. Her talents are many and Périfmédia is delighted!
….
….
Photographie et support technique
Courtier en douane, Vincent est méticuleux, polyvalent et imaginatif, en plus d'être doué pour le dessin, la photographie et cinéphile. Il sait mettre à profit les plus récentes innovations technologiques pour le service de Périfmédia. Dans tous nos événements, on peut toujours compter sur sa patience et son dévouement pour corriger les multiples pépins inhérents à toute organisation d'activité.
..
Photography and Technical support
A customs broker, Vincent is meticulous, versatile and imaginative, as well as being good at drawing and cinephile. He knows how to use the latest technological innovations in order to offer a wide range of services to Périfmédia. In all events, we can always count on his patience and his dedication to face challenges encountered through ongoing activities.
....
….
Administration des finances et traduction
« Seigneur, tu m’as confié deux talents ; voilà, j’en ai gagné deux autres. […] Tu as été fidèle pour peu de choses, je t’en confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton seigneur. » Faire fructifier les ressources, quelles qu’elles soient, est non seulement son métier mais aussi son charisme. À ses yeux, chaque personne est un trésor inestimable.
..
Financial Administration and Translation
"Lord, you have entrusted me with two talents; see, I have gained two more. […] You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your Master's happiness." To make optimal use of ressources, whatever they are, is not only her job but also her charisma. In her opinion, each person is a priceless treasure.
....
….
Apiculture et rédaction de blogues
Amoureux du français, d’une redoutable précision, Marc manie la plume avec aisance et élégance, transposant sur papier, en prose ou en vers, les inspirations qui émanent de sa contemplation. Intarissable sur la vie apicole, curieux et renseigné sur des sujets variés, il consacre de son temps libre à l’écriture et… à taquiner ses proches!
..
Beekeeping and Blogging
Passionate about the French language, with pinpoint precision, Marc handles the pen with ease and elegance, transposing on paper, in prose or verse, his inspirations highlighted from his contemplation. With boundless curiosity about beekeeping, and informed on various topics, he devotes his free time to writing and… tease his close neighbours!
....
….
Chorégraphe, danseuse et animatrice d’ateliers
Son dynamisme débordant entraîne au-delà des limites et des perceptions habituelles, à découvrir les forces vives du corps et de l’esprit qui stagnent en chacun de nous. Par son approche «The Bolt Movement», elle fait sortir le meilleur de chacun, avec audace et doigté, indépendamment de l’âge, et des handicaps. Elle puise son inspiration dans son désir d’aimer Dieu et d’en témoigner. Ana est chorégraphe pour «Intériorité en mouvement», production originale de Périfmédia. Elle aime partager ses réflexions et collabore au niveau de textes, d’interviews et d’animation d’ateliers pour Périfmédia.
..
Choregrapher, dancer, and workshops animator
Her vibrant dynamism leads us beyond our usual limits and perceptions. She helps discover the vital forces of the body and the spirit lying dormant in each of us. With her proactive approach “The Bolt Movement”, she brings out the best in everyone, with tact and skill, regardless of age and disabilities. She draws her inspiration from the desire to witness her love for God. Ana is choreographer for "Interiority in Motion", a Périfmédia original production. She likes to share her thoughts and lends her assistance on texts, interviews and workshops facilitation on behalf of Périfmédia.
….
….
Collaboration spéciale
Les voyages internationaux font partie de la routine de Clément au travail. Il est devenu, si l'on peut dire, l’ambassadeur officiel de Périfmédia pour ses projets en périphéries, tels que les pèlerinages et reportages. De nature chaleureuse, il aime les gens, se fait l’ami de tous et même le grand-père de neuf petits-enfants. Si vous jetez un oeil sur son agenda chargé, vous constaterez que son premier rendez-vous matinal est toujours un coeur à coeur avec Dieu!
..
Special Collaboration
International travel is part of Clément's routine at work. He has become, so to speak, Périfmédia's official ambassador for his peripheral projects, such as pilgrimages and reports. With a warm nature, he loves people, is a friend of all and even the grandfather of nine grandchildren. If you take a look at his busy schedule, you will find that his first morning appointment is always a heart-to-heart with God!
….